2019英语文章出自哪里?2019英语范文

今天给各位分享2019英语文章出自哪里的知识,其中也会对2019英语范文进行解释,如果能碰巧解决你现在面临的问题,别忘了关注本站,现在开始吧!

本文目录

  1. 2019-06-03:每日英语打卡,文章精读 (例证题→主旨句,你懂的)
  2. 2019-05-07:每日英语打卡,文章精读
  3. 2019-04-16:每日英语打卡,文章精读

一、2019-06-03:每日英语打卡,文章精读 (例证题→主旨句,你懂的)

36.  By citing the examples of poets Wordsworth and Baudelaire, the author intends to show that ________.

[A] poetry is not as expressive of joy as painting or music

[B] art grows out of both positive and negative feelings

[C] poets today are less skeptical of happiness

✔[D] artists have changed their focus of interest

Please translate the sentences into Chinese and write them down in the message post.

Many things make people think artists are weird古怪的,怪诞的. But the weirdest may be this: artists’ only job is to explore探索 emotions, and yet they choose to focus on the ones that feel bad.许多事让人们认为艺术家是怪诞的,但是最怪诞的也许是这样:艺术家仅有的工作是探索情感,然而他们选择关注情感不好的一面→负面情感。↓

许多事情让人们觉得艺术家是怪诞、奇异的人。但最怪异的事情可能是:艺术家的唯一工作就是探讨各种情感,然而他们选择关注负面情感。

This wasn’t always so. The earliest forms of art, like painting and music, are those best suited for expressing joy.这也不总是如此,艺术最早期的形成形式,比如绘画,音乐,这些最适合表达愉快。↓

在过去,情况并非一贯如此。最早的艺术形式,如绘画和音乐,最适合表达喜悦的情感。

But somewhere from the 19th century onward向前, more artists began seeing happiness as meaningless无意义的, phony欺骗的,假的。 or, worst of all最糟糕的是, boring, as we went from Wordsworth’s daffodils to Baudelaire’s flowers of evil.华兹华斯的水仙花到波德莱尔的邪恶之花

但是从19世纪来,越来越多的艺术家开始发现幸福是无意义,欺骗的,或者更糟糕的说,是无聊的,正如我们可以从华兹华斯的水仙花到波德莱尔的邪恶之花中发现。↓

但从19世纪的某个时候开始,越来越多的艺术家开始把快乐看作毫无意义、虚伪乏味甚至令人生厌的东西,就像当时我们把眼光从华兹华斯的《水仙花》转向波德莱尔的《恶之花》一样。

[1] Many things make people think [2] artists are weird.

[2](to) think的宾语从句(S+LV+P)

许多事情让人们觉得艺术家是怪诞、奇异的人。

[1] But the weirdest may be this: [2] artists’ only job is to explore emotions, [3] and yet they choose to focus on the ones [4] that feel bad.

“:”后的分句[2]与分句[3]并列,均为this的同位语从句

主:the weirdest最怪诞的(事情)

译文:但最怪异的事情可能是……

[2] this的同位语从句(S+LV+P)

主:artists’ only job艺术家的唯一工作

表:to explore emotions探讨各种情感

译文:艺术家的唯一工作就是探讨各种情感

[3] this的同位语从句(S+V+O)

谓:choose to focus on选择关注

译文:然而他们选择关注……情感

但最怪异的事情可能是:艺术家的唯一工作就是探讨各种情感,然而他们选择关注负面情感。

The earliest forms of art, like painting and music, are those best suited for expressing joy

主:The earliest forms of art,早期的艺术形式

同:like painting and music,如绘画和音乐

定:best suited for expressing joy最适合表达喜悦的情感

最早的艺术形式,如绘画和音乐,最适合表达喜悦的情感。

[1] But somewhere from the 19th century onward, more artists began seeing happiness as meaningless, phony or, worst of all, boring, [2] as we went from Wordsworth’s daffodils to Baudelaire’s flowers of evil.

状: somewhere from the 19th century onward,但从19世纪的某个时候开始

主:more artists越来越多的艺术家

补:as meaningless, phony or, worst of all, boring,是毫无意义、虚伪乏味甚至令人生厌的东西

译文:但从19世纪的某个时候开始,越来越多的艺术家开始把快乐看作毫无意义、虚伪乏味甚至令人生厌的东西

状:from Wordsworth’s daffodils从华兹华斯的《水仙花》

状:to Baudelaire’s flowers of evil.到波德莱尔的《恶之花》一样

译文:(就像)当时我们把眼光从华兹华斯的《水仙花》转向波德莱尔的《恶之花》一样

但从19世纪的某个时候开始,越来越多的艺术家开始把快乐看作毫无意义、虚伪乏味甚至令人生厌的东西,就像当时我们把眼光从华兹华斯的《水仙花》转向波德莱尔的《恶之花》一样。

二、2019-05-07:每日英语打卡,文章精读

1、Which of the following is beyond Pearson’s schedule of prediction?

2、 [A] The cost of faster-than-light travel.

3、 [B] The perfection of animal cloning.

4、✔[C] The feasibility of time travel.

5、 [D] Social problems caused by technological advances.

6、 Please translate the sentences into Chinese.

7、 Through his research, Pearson is able to put dates to most of the breakthroughs that can be predicted.通过他的调查,皮尔森能够提供可被预测的大部分突破的日期。↓

8、经过研究,皮尔迩能够确定可预测的大多数突破的日期。

9、 However, there are still no forecasts for when faster-than-light travel will be available, or when human cloning will be perfected, or when time travel will be possible.然而,仍然没有相关预告:超光速旅行什么时候会实现,人类克隆什么时候会被完善,时光旅行什么时候成为可能?↓

10、然而,仍然不能预估超光速旅行何时实现,或克隆人技术何时得以完善,或何时才能实现穿越时光的旅行。

11、 But he does expect social problems(问题) as a result of technological advances.但是他预期由于技术提升社会进步问题。↓

12、但皮尔逊确实预料到技术进步所引起的一些社会问题。

13、 [1] Through his research, Pearson is able to put dates to most of the breakthroughs [2]that can be predicted.

14、状:Through his research,经过他的研究

15、谓:is able to put dates to可以确定……的日期

16、宾:most of the breakthroughs大多数突破

17、译文:经过研究,皮尔迩能够确定大多数突破的日期

18、 [2]修饰the breakthroughs的定语从句(S+V)

19、谓:can be predicted可以被预测

20、经过研究,皮尔迩能够确定可预测的大多数突破的日期。

21、 [1] However, there are still no forecasts for [2] when faster-than-light travel will be available, [3] or when human cloning will be perfected, [4] or when time travel will be possible.

22、谓:there are still no仍然没有

23、 [2]介词for的宾语从句(S+LV+P)

24、主:faster-than-light travel超光速旅行

25、 [3]介词for的宾语从句(S+LV+P)

26、译文:或克隆人(技术)何时得以完善

27、 [4]介词for的宾语从句(S+LV+P)

28、译文:或何时才能实现穿越时光的旅行。

29、然而,然而,仍然不能预估超光速旅行何时实现,或克隆人技术何时得以完善,或何时才能实现穿越时光的旅行。

30、 But he does expect social problems as a result of technological advances.

31、宾:social problems一些社会问题

32、定:as a result of technological advances技术进步所引起的

33、但皮尔逊确实预料到技术进步所引起的一些社会问题。

三、2019-04-16:每日英语打卡,文章精读

1、Humans should be studied with the intention(目的) of ______.

2、✔[A] discovering how to guide humans to get on well with all the creatures in the world

3、[B] systematically revealing the richness and diversity of human races on this planet Earth

4、 Please translate the sentence into Chinese.

5、 Therefore, it is important to study humans in all their richness and diversity in a calm and systematic(有系统的,彻底的) manner(方式),

6、因此,人们用一种平静且系统的方式去丰富多样的学习(研究人类的丰富性和多样性)是很重要的。↓

7、因此,以冷静而系统的方式研究人类的丰富性和多样性十分重要,

8、 with the hope that the knowledge resulting from such studies can lead humans to a more harmonious(和谐的) way of living with themselves and with all other life forms on this planet Earth.

9、带着知识源于这种学习方式(研究)的向往,人们(能够)与自身以及这个星球的其他生物相处的更加和谐。↓

10、因为人类希望这些研究的成果能够让人类内部以及人类与地球上其他生命形态之间更和睦的相处。

11、[1] Therefore, it is important to study humans in all their richness and diversity in a calm and systematic manner, with the hope [2] that the knowledge resulting from such studies can lead humans to a more harmonious way of living with themselves and with all other life forms on this planet Earth.

12、diversity [daɪˈvɜ:səti] n.差异,多样性;分歧

13、systematic [ˌsɪstəˈmætɪk] adj.系统性的,有规则的,有条不紊的;一贯的

14、harmonious [hɑ:ˈməʊniəs] adj.和谐的,融洽的

15、planet [ˈplænɪt] n.行星

16、to study humans [in all their richness and diversity] [in a calm and systematic manner],

17、字面:“研究人类|在人类的丰富性和多样性方面|以冷静而系统的方式”,

18、意译:“以冷静而系统的方式研究人类的丰富性和多样性”

19、译文:因此,以冷静而系统的方式研究人类的丰富性和多样性十分重要,希望

20、 [2] the hope的同位语从句(S+V+O)

21、主: the knowledge(resulting from such studies)这些研究的成果

22、谓:can lead humans to能够给人们带来

23、宾:a more harmonious way(of living with themselves) and(with all other life forms on this planet Earth)

24、字面:“更和睦的方式|与人类自己相处|与地球上其他生命形态相处”,

25、意译:“让人类内部以及人类与地球上其他生命形态之间更和睦的相处”

26、译文:这些研究的成果能够让人类内部以及人类与地球上其他生命形态之间更和睦的相处

27、因此,以冷静而系统的方式研究人类的丰富性和多样性十分重要,因为人类希望这些研究的成果能够让人类内部以及人类与地球上其他生命形态之间更和睦的相处。

关于2019英语文章出自哪里的内容到此结束,希望对大家有所帮助。

温馨提示:因考试信息、考试政策及招聘内容不断变化与调整,专业资料网提供的以上信息仅供参考,请考生以权威部门发布的公告内容为准。

专业资料网:本站所有历年真题和视频资料,持续更新到最新的,如发现不是最新,联系客服即可。
专业资料网:建议开通SVIP超级会员更划算,全站所有资源永久免费下载(正版自考网课除外)
1. 本站所有网课课程资料来源于用户上传和网络收集,如有侵权请邮件联系站长!
2. 分享目的仅供大家学习和交流,助力考生上岸!
3. 如果你想分享自己的自考经验或案例,可在后台编辑,经审核后发布在“专业资料网”,有下载币奖励哦!
4. 本站提供的课程资源,可能含有水印,介意者请勿下载!
5. 如有链接无法下载、失效或广告,请联系客服处理!
6. 本站资源售价只是赞助,收取费用仅维持本站的日常运营所需!
7. 星光不问赶路人,岁月不负有心人,不忘初心,方得始终!

给TA打赏
共{{data.count}}人
人已打赏
资讯

2024年杭州电子科技大学招聘辅导员公告

2024-8-24 16:14:07

资讯

2024年宁波慈溪技师学院(慈溪杭州湾中等职业学校)招聘公告

2024-8-24 16:14:19

0 条回复 A文章作者 M管理员
    暂无讨论,说说你的看法吧
个人中心
购物车
优惠劵
今日签到
有新私信 私信列表
搜索